ब्रह्मणो मानसाः पुत्रा विदिताः षण्महर्षयः । मरीचिरत्र्यंगिरसौ पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः
brahmaṇo mānasāḥ putrā viditāḥ ṣaṇmaharṣayaḥ | marīciratryaṃgirasau pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ
பிரம்மாவின் மனப்புதல்வர்கள் ஆறு மகரிஷிகளாகப் புகழ்பெற்றவர்கள்—மரீசி, அத்ரி, அங்கிரஸ், புலஸ்த்ய, புலஹ, க்ரது.
Śiva
Listener: Pārvatī
Scene: Brahmā seated on lotus, emanating six sages from mind/heart as luminous figures: Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu—each with ascetic attributes and distinct aura.
The transmission of dharma and knowledge is rooted in sacred lineages (ṛṣi-paramparā) originating from Brahmā’s creative consciousness.
None; this verse is genealogical.
None explicitly; it supports reverent remembrance of sages and paramparā.