पतिव्रता तु या नारी पतिशुश्रूषणे रता । अहिंसका आतिथेयाः स्वधर्मनिरताः सदा
pativratā tu yā nārī patiśuśrūṣaṇe ratā | ahiṃsakā ātitheyāḥ svadharmaniratāḥ sadā
கணவனின் சேவையில் மகிழ்ந்து ஈடுபடும் பெண்ணே உண்மையான பதிவிரதை; அவள் அஹிம்சையுடையவள், விருந்தோம்பலில் அர்ப்பணிப்புடன் இருப்பவள், எப்போதும் தன் ஸ்வதர்மத்தில் நிலைத்திருப்பவள்.
Sūta (contextual narration within the Dharmāraṇyakhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the assembled ṛṣis
Scene: A household courtyard: a woman offering water and food to a guest, caring for family with calm composure; symbols of ahiṃsā (feeding birds/cows), and orderly domestic ritual space.
Pativratā-dharma is portrayed as service, non-violence, hospitality, and unwavering commitment to righteous duty.
No specific tīrtha is named; the focus is household dharma taught within the Dharmāraṇya section.
Atithi-satkāra (honoring guests) is recommended as a continual dharmic observance.