गंधं पुष्पं कुशा गावः शाकं मांसं पयो दधि । मणिमत्स्यगहं धान्यं ग्राह्यमेतदुपस्थितम्
gaṃdhaṃ puṣpaṃ kuśā gāvaḥ śākaṃ māṃsaṃ payo dadhi | maṇimatsyagahaṃ dhānyaṃ grāhyametadupasthitam
மணம், மலர்கள், குசா புல், பசுக்கள், காய்கறிகள், மாமிசம், பால், தயிர், மணிகள், மீன், தானியம்—இவை முறையாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டால் தக்க தானமாக ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கவை.
Skanda (deduced)
Scene: A ritual setting with neatly arranged offerings: garlands and perfumes, bundles of kuśa, a cow with calf, baskets of vegetables and grain, bowls of milk and curd, a small casket of gems, and fish as a regional food-offering; a brāhmaṇa indicates acceptance with a gesture of consent.
Dharma includes proper exchange: certain offered goods, when presented rightly, may be accepted without moral fault.
No particular tīrtha is named; it frames general rules of acceptable offerings in a dharma-setting.
A catalog of items deemed grāhya (acceptable to receive) when they come as presented offerings.