मतिमद्भ्यो नराः श्रेष्ठास्तेभ्य श्रेष्ठास्तु वाडवाः । विप्रेभ्योऽपि च विद्वांसो विद्वद्भ्यः कृतबुद्धयः
matimadbhyo narāḥ śreṣṭhāstebhya śreṣṭhāstu vāḍavāḥ | viprebhyo'pi ca vidvāṃso vidvadbhyaḥ kṛtabuddhayaḥ
வெறும் அறிவுடையோரைவிடச் சீர்மிகு மனிதர் உயர்ந்தோர்; அவர்களைவிட வாடவர்கள் உயர்ந்தோர்; பிராமணரைவிட உண்மையான வித்வான் உயர்ந்தோர்; வித்வான்களைவிடவும் பக்குவமுற்ற, கட்டுப்பட்ட அறிவுடையோர் (க்ருதபுத்தி) உயர்ந்தோர்.
Vyāsa (contextual continuation)
Listener: Bhārata (Janamejaya)
Scene: A didactic tableau: figures representing ‘intelligent’, ‘cultivated human’, ‘brāhmaṇa’, ‘learned scholar’, and ‘kṛta-buddhi’ yogin—shown not by caste markers alone but by posture: debate, study, meditation, service, and serene realization.
True superiority is measured not by birth or mere cleverness, but by learning and a disciplined, perfected understanding.
No direct tirtha reference; the verse continues Dharmāraṇya’s ethical teaching by ranking virtues and capacities.
None; it emphasizes cultivation of learning and kṛta-buddhi (mature discernment).