ततो रामो महेष्वासो मुदा परमया युतः । प्रस्थितस्तीर्थयात्रायां सीतया भ्रातृभिः सह
tato rāmo maheṣvāso mudā paramayā yutaḥ | prasthitastīrthayātrāyāṃ sītayā bhrātṛbhiḥ saha
பின்னர் மகா வில்லாளியான ராமன் பரம ஆனந்தம் நிறைந்து, சீதையுடனும் தம் சகோதரர்களுடனும் தீர்த்த யாத்திரைக்குப் புறப்பட்டான்।
Narrator (Purāṇic narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in broader frame)
Tirtha: Dharmāraṇya tīrthas (collective)
Type: kshetra
Scene: Procession departing for pilgrimage: Rāma with bow, Sītā beside him, brothers accompanying; the road leads into a sacred forest landscape with distant tīrtha waters and hermitages.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is portrayed as a joyful dharmic act undertaken in devotion and good company.
Dharmāraṇya is the narrative setting, while the verse introduces a broader tīrtha-yātrā to sacred places.
Undertaking tīrtha-yātrā (pilgrimage) itself is the implied practice; no specific vow is detailed in this verse.