तेन मुष्टिप्रहारेण मूर्च्छितो निपपात ह । ततस्तु सहसोत्थाय शक्तिं धृत्वा करे मुदा
tena muṣṭiprahāreṇa mūrcchito nipapāta ha | tatastu sahasotthāya śaktiṃ dhṛtvā kare mudā
அந்தக் குத்தின் அடியால் அவன் மயங்கி விழுந்தான்; பின்னர் திடீரென எழுந்து மகிழ்ச்சியுடன் கையில் சக்தி (வேல்) எடுத்தான்.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The daitya lies unconscious from the fist-blow, then abruptly springs up, smiling with grim confidence, gripping a spear (śakti) as he re-enters the fray.
Ego-driven hostility persists even after defeat; divine narratives highlight resilience, but also the inevitability of dharma’s triumph.
Dharmāraṇya is the sacred context; no specific tīrtha is identified in this verse.
None.