राक्षसानां विनाशाय ब्राह्मणानां हिताय च । आजग्मुस्तत्र यत्रास्ते लोलजिह्वो हि राक्षसः
rākṣasānāṃ vināśāya brāhmaṇānāṃ hitāya ca | ājagmustatra yatrāste lolajihvo hi rākṣasaḥ
ராக்ஷசர்களின் அழிவிற்கும், பிராமணர்களின் நலனிற்கும் அவர்கள் அங்கே சென்றனர்; அங்கேயே லோலஜிஹ்வன் என்னும் ராக்ஷசன் தங்கியிருந்தான்.
Vyāsa
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: The armed, jeweled goddesses advance through the forest toward the rākṣasa Lolajihva’s dwelling; their formation is purposeful—protectors on a mission of dharma-restoration.
The Purāṇic ideal links protection of brāhmaṇas and holy places with the restoration of cosmic and social dharma.
Dharmāraṇya is the setting; the devīs’ mission to confront evil there underscores its sanctity and dharma-centered identity.
None; the verse states the purpose—destroying rākṣasas and safeguarding brāhmaṇas.