तथापि साधुसंगो हि धर्मायैव प्रजायते । इह लोके परत्रापि क्षेमाय च सुखाय च
tathāpi sādhusaṃgo hi dharmāyaiva prajāyate | iha loke paratrāpi kṣemāya ca sukhāya ca
ஆயினும் சத்சங்கம் என்பது தர்மத்திற்காகவே உண்டாகிறது; அது இவ்வுலகிலும் மறுவுலகிலும் நலனையும் இன்பத்தையும் அளிக்கிறது.
Yama (contextual continuation)
Tirtha: Dharmāraṇya (contextual)
Type: kshetra
Listener: Brahmin interlocutor (contextual)
Scene: A serene gathering of sādhus in a forest hermitage; Yama’s statement is visualized as luminous aura around the virtuous, with seekers receiving guidance.
Keeping the company of the righteous naturally strengthens dharma and produces well-being in both worldly life and the afterlife.
No specific site is named; the verse states a universal principle that supports the value of pilgrimage and holy company.
No explicit ritual is stated; the implied discipline is seeking and maintaining association with sādhus.