याः श्रुत्वा सर्वपापेभ्यो मुच्यंते ब्रह्महत्यया । तारयंति पितृगणाञ्छतमेकोत्तरं मुने
yāḥ śrutvā sarvapāpebhyo mucyaṃte brahmahatyayā | tārayaṃti pitṛgaṇāñchatamekottaraṃ mune
அவற்றைச் செவிமடுத்தால் மனிதன் எல்லாப் பாவங்களிலிருந்தும்—பிரம்மஹத்தியா பாவத்திலிருந்தும் கூட—விடுபடுவான். ஓ முனிவரே, அவன் நூற்றொன்று பித்ருகணங்களைத் தரிப்பான்.
Yama (contextual; addressing Nārada as muni)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A listener receives kathā; dark clouds labeled ‘brahmahatyā’ dissolve into light; behind, a line of ancestors rises upward, signifying ‘101 pitṛs delivered’.
Sacred listening (śravaṇa) to a dharmic Purāṇic kathā is portrayed as extraordinarily purifying—benefiting both the listener and their ancestral line.
The immediate focus is the power of the kathā; within the section it supports the Mahātmya of Dharmāraṇya as a sanctifying sacred geography.
No explicit ritual is stated; the merit is linked to hearing the kathā, which functions as a devotional discipline.