एतैर्यद्यत्समादिष्टं शुभं वा यदि वाऽशुभम् । कर्तव्यं नियतं भीतैरप्रमत्तैर्बुभूषुभिः
etairyadyatsamādiṣṭaṃ śubhaṃ vā yadi vā'śubham | kartavyaṃ niyataṃ bhītairapramattairbubhūṣubhiḥ
இவர்களால் எது ஆணையிடப்பட்டதோ—அது நன்மையாயினும் தீமையாயினும்—அச்சமுடைய, விழிப்புடைய, வாழ்வுப் பாதுகாப்பை நாடுவோர் அதை நிச்சயமாகச் செய்ய வேண்டும்.
Rājā (king) (contextual continuation from v.24)
Scene: A vigilant person stands with a lamp (apramāda) performing a commanded task despite stormy weather; behind, symbols of authority watch approvingly.
It presents a ruler’s pragmatic doctrine: survival and order depend on disciplined compliance with recognized authority.
No holy site is mentioned in this verse.
None.