आर्यावर्ते नृपः कश्चिदासीद्धर्मभृतां वरः । चित्रवर्मेति विख्यातो धर्मराजो दुरात्मनाम्
āryāvarte nṛpaḥ kaścidāsīddharmabhṛtāṃ varaḥ | citravarmeti vikhyāto dharmarājo durātmanām
ஆர்யாவர்த்தத்தில் ஒரு மன்னன் இருந்தான்; தர்மத்தைத் தாங்குவோரில் சிறந்தவன். ‘சித்ரவர்மன்’ எனப் புகழ்பெற்றவன்; தீயோர்க்கு தர்மராஜன் போல் இருந்தான்.
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely the main narrator)
Tirtha: Āryāvarta (as dharma-bhūmi, not a single tīrtha)
Type: kshetra
Scene: A righteous king, Citravarman, seated in court with ministers and sages; banners and royal parasol; the land of Āryāvarta suggested by river plains and distant Himalaya silhouettes; the king’s gaze is firm yet compassionate.
A ruler’s greatness is measured by steadfast protection of dharma and firm justice toward wrongdoing.
No specific tīrtha is mentioned; the verse establishes the geographic-cultural setting of Āryāvarta.
None explicitly; it introduces a dharmic king as the narrative foundation.