समागतं स्वपितरं विस्मयाह्लादविप्लुतम् । मुंचंतमानंदजलं ववंदे प्रेमविह्वलः
samāgataṃ svapitaraṃ vismayāhlādaviplutam | muṃcaṃtamānaṃdajalaṃ vavaṃde premavihvalaḥ
தன் தந்தை வந்ததைப் பார்த்து—வியப்பும் ஆனந்தமும் நிறைந்து, ஆனந்தக் கண்ணீர் சிந்தியவரை—அவன் அன்பால் கலங்கி வணங்கி வंदனை செய்தான்।
Narrator (context not specified in snippet)
Scene: A son, eyes brimming with tears of bliss, bows deeply as his father arrives; the father’s presence is dignified, the moment charged with love and astonishment.
Reverence to one’s parents is a core expression of dharma, sanctified by humility and love.
No sacred site is referenced in this verse.
None; it depicts respectful salutation (vandana) to one’s father.