पश्चात्पूर्णे ततः काले मर्त्यलोके प्रजायते । अन्नदानप्रदो नित्यं जीवेद्वर्षशतं नरः
paścātpūrṇe tataḥ kāle martyaloke prajāyate | annadānaprado nityaṃ jīvedvarṣaśataṃ naraḥ
நியத காலம் நிறைவுற்ற பின் அவன் மீண்டும் மனிதலோகத்தில் பிறக்கிறான். அன்னதானத்தில் எப்போதும் ஈடுபடும் அந்த நரன் நூறு ஆண்டுகள் வாழ்வான்.
Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: A pious householder at a riverside rest-house distributes steaming food to pilgrims and ascetics; in the background the Revā flows, suggesting merit leading to a renewed birth and full lifespan.
Merit ripens both beyond death and within human life—charity, especially food-giving, supports auspicious rebirth and longevity.
The Varuṇeśvara tīrtha setting remains the implied sacred context.
Nitya anna-dāna—regular/continual giving of food—is praised as a sustaining dharma with tangible life-benefits.