दश कन्यास्ततो दिक्षु आगताश्च महार्णवे । वस्त्रालंकारसहिता दिग्भ्यो नूपुरभूषिताः
daśa kanyāstato dikṣu āgatāśca mahārṇave | vastrālaṃkārasahitā digbhyo nūpurabhūṣitāḥ
பின்னர் திசைகளிலிருந்து பத்து கன்னியர் மகா சமுத்திரத்தின்மேல் வந்து சேர்ந்தனர். அவர்கள் ஆடைகளும் அணிகலன்களும் அணிந்து, சிலம்புகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டு, திசைகளின் உருவங்கள்போல் தோன்றினர்.
Narrator (a Brāhmaṇa sage) addressing a king (Nareśvara)
Tirtha: Revā-khaṇḍa mahārṇava episode (contextual)
Type: kshetra
Listener: Unspecified
Scene: Ten exquisitely adorned maidens emerge from each direction over the ocean, anklets chiming, forming a mandala around the central ritual focus.
The cosmos is portrayed as conscious and responsive; the directions themselves appear as attendants in a sacred unfolding.
The wider Revā Khaṇḍa celebrates the Revā region; this verse emphasizes cosmic attendants rather than a named site.
None directly; the verse sets up a scene of reverential arrival.