माता च पितृभार्या च मातृमाता पितामही । कर्मणा मनसा वाचा हितं तासां समाचरेत्
mātā ca pitṛbhāryā ca mātṛmātā pitāmahī | karmaṇā manasā vācā hitaṃ tāsāṃ samācaret
தாய், தந்தையின் மனைவி (மாற்றுத் தாய்), தாய்வழிப் பாட்டி, தந்தைவழிப் பாட்டி—இவர்களின் நலனுக்காக செயல், மனம், சொல் மூன்றாலும் எப்போதும் நடக்க வேண்டும்।
Narrator (contextual; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Revā (contextual)
Type: kshetra
Scene: A didactic tableau: nāga speakers or a sage-like figure enumerates revered female elders; the composition emphasizes calm instruction and attentive listening.
Dharma is practiced through reverence and beneficent conduct toward mother-figures, in thought, word, and deed.
No single tīrtha is named in this verse; it presents a general dharma teaching within the Revā Khaṇḍa context.
No specific rite is prescribed; the instruction is ethical discipline—beneficial conduct through the three instruments (mind, speech, action).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.