दानव उवाच । यदि मां नेच्छसे त्वद्य स्वातन्त्र्यं नावलम्बसे । ममापि च तदा हत्या सत्यं च शुभलोचने
dānava uvāca | yadi māṃ necchase tvadya svātantryaṃ nāvalambase | mamāpi ca tadā hatyā satyaṃ ca śubhalocane
தானவன் கூறினான்—இன்று நீ என்னைத் தேர்ந்தெடுக்காமல், உன் சுதந்திரத்தைச் சாராமல் இருந்தால், என் பக்கத்திலும் கொலை நிகழும்; ஓ அழகிய கண்களையுடையவளே, இது உண்மை.
Dānava
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-context (general)
Type: river
Scene: A Dānava suitor speaks with aggressive posture, eyes narrowed, hand raised in oath-like threat; the maiden stands firm; the Revā flows behind, contrasting purity with menace.
Coercion and threats are adharma; the verse portrays intimidation as a mark of unrighteous intent.
No specific tīrtha is mentioned; the episode sits within the Revā (Narmadā) sacred narrative frame.
None.