मम माता पिता भ्राता ये चान्ये सखिबान्धवाः । क्षमापयित्वा सर्वांस्तान्वचनं मम कथ्यताम्
mama mātā pitā bhrātā ye cānye sakhibāndhavāḥ | kṣamāpayitvā sarvāṃstānvacanaṃ mama kathyatām
என் தாய், தந்தை, சகோதரன் மற்றும் பிற நண்பர்-உறவினர் அனைவரிடமும் மன்னிப்புக் கோரி, என் செய்தியை அவர்களிடம் சொல்லுங்கள்.
Bhānumatī (implied by subsequent address and narrative continuity)
Tirtha: Śūlabheda (contextual)
Type: peak
Listener: Brāhmaṇas within the scene
Scene: On a high peak, the woman speaks softly yet firmly, asking that forgiveness be sought from her family and companions; brāhmaṇas listen as compassionate intermediaries.
Even when pursuing a higher spiritual end, one should not abandon basic dharma: reconciliation, forgiveness, and respectful closure with family and kin.
The focus is ethical preparation within a Revā Khaṇḍa sacred setting; the tīrtha’s greatness is shown as supporting purification of relationships and intention.
Kṣamā-yācñā—seeking forgiveness from all concerned, and formally sending a message through trusted witnesses (here, brāhmaṇas).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.