आर्चयद्विविधैः पुष्पैर्नैवेद्यैश्च सुशोभनैः । क्षपाजागरणं कृत्वा श्रुत्वा पौराणिकीं कथाम्
ārcayadvividhaiḥ puṣpairnaivedyaiśca suśobhanaiḥ | kṣapājāgaraṇaṃ kṛtvā śrutvā paurāṇikīṃ kathām
அவள் பலவகை மலர்களாலும் அழகிய நைவேத்யங்களாலும் ஆராதனை செய்தாள்; இரவு முழுதும் ஜாகரணம் இருந்து புராணக் கதையைச் செவிமடுத்தாள்।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A decorated shrine with heaps of varied flowers and splendid naivedyas; devotees sit through the night around a storyteller reciting Purāṇic kathā; lamps illuminate attentive faces.
Bhakti is strengthened through worship, disciplined vigil, and śravaṇa (hearing) of Purāṇic wisdom.
No specific tīrtha is named in this verse; it describes practices performed at the shrine context already introduced in the chapter.
Arcana with flowers and naivedya, performing night-vigil (jāgaraṇa), and hearing a Purāṇic kathā.