यन्त्रादानैः प्रतोलीभिरुच्चैश्चान्यैः सुशोभिता । देवतायतनैर्दिव्यैराश्रमैर्गहनैर्युता
yantrādānaiḥ pratolībhiruccaiścānyaiḥ suśobhitā | devatāyatanairdivyairāśramairgahanairyutā
அது உயர்ந்த வாயில்தோరణங்களாலும் பிற பிரமாண்ட அமைப்புகளாலும் மிகச் சிறப்பாக விளங்கியது. தெய்வீக தேவாலயங்களும், தனிமையான ஆழ்ந்த ஆசிரமங்களும் அதில் இருந்தன.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kāśī (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Scene: Towering city gateways opening into avenues lined with shrines; beyond, a shaded grove with a quiet hermitage where sages sit in meditation.
A kṣetra is sanctified by both public worship (temples) and private realization (forest-like āśramas).
Vārāṇasī (Kāśī), praised through its sacred infrastructure—shrines and hermitages.
None explicitly; the verse emphasizes the presence of temples and āśrama life that support pūjā, vrata, and tapas.