युधिष्ठिर उवाच । आश्चर्यमेतदखिलं कथितं भो द्विजोत्तम । विस्मयं परमापन्ना ऋषिसंघा मया सह
yudhiṣṭhira uvāca | āścaryametadakhilaṃ kathitaṃ bho dvijottama | vismayaṃ paramāpannā ṛṣisaṃghā mayā saha
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்—ஓ த்விஜோத்தமா! நீங்கள் உரைத்த இந்த முழு வரலாறு மிகுந்த அதிசயமானது; என்னுடன் ரிஷிகளின் கூட்டமும் பேர்வியப்பில் ஆழ்ந்துள்ளது.
Yudhiṣṭhira
Listener: Dvijottama/ṛṣi narrator (addressee)
Scene: Yudhiṣṭhira, seated in royal assembly, addresses the venerable dvijottama; surrounding sages show astonishment and reverence, indicating a narrative transition.
True tīrtha-māhātmya evokes reverent wonder, preparing the listener for faith-driven practice rather than mere curiosity.
The Revā (Narmadā) sacred narrative just heard is being acknowledged as astonishing.
None; it is a dialogue marker expressing astonishment and validating the preceding māhātmya.