विधूते तत्र देवेशः कोपं कर्ता सुदारुणम् । कोपितः शङ्करो रौद्रं युद्धं दास्यति दानव
vidhūte tatra deveśaḥ kopaṃ kartā sudāruṇam | kopitaḥ śaṅkaro raudraṃ yuddhaṃ dāsyati dānava
அங்கே அந்தச் சிகரம் அசைந்தவுடன் தேவேசன் மிகக் கொடிய கோபத்தை எழுப்புவான். கோபமுற்ற சங்கரன், ஓ தானவா, உனக்கு ரௌத்ர யுத்தத்தை அளிப்பான்.
Śrī Bhagavān (Viṣṇu, by context)
Tirtha: Śikhara (peak) associated with Śaṅkara’s kṣetra-protection
Type: peak
Scene: The peak trembles; trees and rocks cascade; Śaṅkara manifests in raudra splendor—matted locks, crescent moon, third eye blazing—ready to engage; Andhaka stands as challenger amid storm and cosmic tremor.
Provoking the divine order awakens corrective force; adharma invites a fitting response.
Kailāsa is the sacred locus where Śiva’s presence makes the very mountain a seat of divine power.
None; it foretells the outcome of an impious act.