समासेनैव मुनयस्तथाहं कथयामि वः । सप्तषष्टिसहस्राणि षष्टिकोट्यस्तथैव च
samāsenaiva munayastathāhaṃ kathayāmi vaḥ | saptaṣaṣṭisahasrāṇi ṣaṣṭikoṭyastathaiva ca
முனிவரே, நான் உங்களுக்கு சுருக்கமாகவே சொல்கிறேன்—அறுபத்தேழு ஆயிரம்; அதுபோல அறுபது கோடியும் (எண்ணிக்கை மிகப் பெரிது).
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Tirtha: Revā tīrtha-samūha (collective)
Type: kshetra
Listener: Sages (munayaḥ)
Scene: A circle of sages listens as the narrator gestures to an imagined map of countless tīrthas—river dotted with innumerable shrines and ghāṭas fading into the horizon; numbers appear as symbolic script in the air.
The sacredness of Revā is immeasurable; human narration can only summarize the boundless tīrtha-network.
Not a single site—this verse magnifies Revā’s entire landscape of countless tīrthas.
None; it emphasizes scope and prepares for a condensed listing.