येन यात्रां व्रजन् वेत्ति फलमानं निजार्जितम् । उक्तं कृच्छ्रफलं तीर्थे जलरूपे नृपोत्तम
yena yātrāṃ vrajan vetti phalamānaṃ nijārjitam | uktaṃ kṛcchraphalaṃ tīrthe jalarūpe nṛpottama
இந்த அளவினால் தீர்த்தயாத்திரை செல்லும் ஒருவர் தாம் ஈட்டிய புண்ணியப் பலனின் அளவை அறியலாம். இப்போது, அரசர்களில் சிறந்தவனே, நீருருவத் தீர்த்தங்களில் க்ருச்சிர விரதத்தின் பலன் கூறப்படுகிறது.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Jala-rūpa tīrtha (generic category within Revā Khaṇḍa)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Pilgrims at a river-ghāṭa performing controlled austerity: some fasting, some offering arghya; the narrator gestures toward flowing water as the locus of kṛcchra-phala.
Dharma joins effort with discernment: knowing the path and its measure helps one understand the earned merit, especially at sacred waters.
The verse broadly points to water-based tīrthas (holy rivers/ford-crossings) in the Revā Khaṇḍa context rather than naming one site.
Kṛcchra (penance/fasting discipline) is introduced in connection with tīrtha practice, especially holy waters (snāna implied).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.