तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा संतर्प्य पितृदेवताः । श्राद्धं यः कुरुते तत्र पित्ःणां भक्तिभावितः
tatra tīrthe naraḥ snātvā saṃtarpya pitṛdevatāḥ | śrāddhaṃ yaḥ kurute tatra pitḥṇāṃ bhaktibhāvitaḥ
அந்தத் தீர்த்தத்தில் மனிதன் நீராடி, பித்ரு தேவதைகளுக்கு தர்ப்பணம் செய்து திருப்தி அளிக்க வேண்டும்; மேலும் அங்கே பித்ருக்களுக்கு பக்தியுடன் சிராத்தம் செய்பவன்.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (pitṛ-kārya-pradhāna, contextual)
Type: ghat
Listener: nṛpa (king)
Scene: A devotee after bathing offers tarpana with cupped hands to the river, then performs śrāddha with piṇḍas on darbha; subtle presence of pitṛs suggested as translucent figures receiving offerings; mood tender and reverent.
Pilgrimage is incomplete without gratitude: devotion to ancestors through tarpaṇa and śrāddha is praised as a high dharma.
The tīrtha of Adhyāya 220 in Revākhaṇḍa, suited for pitṛ-kārya (ancestral rites).
Snāna, pitṛ-tarpaṇa (satisfying ancestors), and performing śrāddha at the tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.