तत्र स्नात्वा शुचिर्भूत्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः । पितृकार्यं प्रकुर्वीत विधिदृष्टेन कर्मणा
tatra snātvā śucirbhūtvā brahmacārī jitendriyaḥ | pitṛkāryaṃ prakurvīta vidhidṛṣṭena karmaṇā
அங்கே நீராடி தூய்மையடைந்து, பிரம்மச்சாரியாகவும் இந்திரியங்களை அடக்கியும் இருந்து, சாஸ்திர விதி ஒப்புக்கொண்ட முறையின்படி பித்ருகாரியத்தைச் செய்ய வேண்டும்.
Narrator (Skanda Purāṇa voice) addressing a Pāṇḍava interlocutor (likely Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Pāṇḍava (king)
Scene: Pilgrim emerging from river bath, wet hair tied, wearing clean cloth; sits on darbha grass with controlled posture; prepares śrāddha implements (piṇḍa, til, water pot) under guidance of a priest.
Purity, self-restraint, and scripturally guided ancestral duty are presented as essential pillars of dharma at a sacred place.
A Revā-khaṇḍa tīrtha associated with the Revā/Narmadā sacred geography within the Āvantya-khaṇḍa.
After tīrtha-bathing, one should perform pitṛ-kārya (ancestral rites) strictly according to vidhi (injunction).