अस्याधीनमिदं सर्वं द्रव्यरत्नमशेषतः । उत्कर्षार्द्धं तु मे दद्यात्तत्र गत्वेति वा न वा
asyādhīnamidaṃ sarvaṃ dravyaratnamaśeṣataḥ | utkarṣārddhaṃ tu me dadyāttatra gatveti vā na vā
“இந்த முழு செல்வமும் ரத்தினங்களும் அனைத்தும் அவன் கட்டுப்பாட்டில்தான். அங்கே சென்றபின் எனக்கு லாபத்தின் பாதியை தருவானா, இல்லையா?”
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Scene: Sahadeva’s imagined scales of profit: his gaze shifts from sleeping companion to glittering jewels; thought-bubbles implied by composition—wealth dominating the frame.
Suspicion fueled by greed corrodes friendship and dharma; inner doubt becomes the pretext for outward sin.
No named tīrtha appears in this verse.
None.