यज्ञभूमौ कुलपते दीयतां भुज्यतामिति । विविधांश्च विनोदान्वै कुर्वाणेषु विनोदिषु
yajñabhūmau kulapate dīyatāṃ bhujyatāmiti | vividhāṃśca vinodānvai kurvāṇeṣu vinodiṣu
யாகபூமியில், ஓ குலபதே, “தானம் அளியுங்கள்; உணவு உண்ணுங்கள்!” என்ற முழக்கம் எழுந்தது; மகிழ்வோர் பலவகை விழா-வினோதங்களை ஏற்பாடு செய்தனர்।
Narrator (contextual; leading into Janamejaya’s inquiry)
Type: kshetra
Listener: Janamejaya
Scene: On the yajña-ground, heralds call for giving and feasting; lines of guests receive food; donors distribute gifts; performers arrange entertainments—music, dance, storytelling—amid an auspicious crowd.
A yajña is upheld by dharmic generosity—dāna and hospitality are integral to sacred rites.
This verse sets the ritual scene; the broader context belongs to the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred landscape), but no single tīrtha is named here.
Distribution of gifts (dāna) and communal feasting/annadāna associated with the yajña.