भृगोः खात्यां समुत्पन्ना लक्ष्मीः श्रुत्वा तु वै नृप । वैश्वरूपं परं रूपं विस्मिताचिन्तयत्तदा
bhṛgoḥ khātyāṃ samutpannā lakṣmīḥ śrutvā tu vai nṛpa | vaiśvarūpaṃ paraṃ rūpaṃ vismitācintayattadā
அரசே! ப்ருகுவின் மகள் க்யாதியிலிருந்து தோன்றிய லக்ஷ்மி, அந்த பரம வைஶ்வரூபத்தைப் பற்றிக் கேட்டு வியந்து, அப்போது ஆழ்ந்து சிந்தித்தாள்.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) addressed; within broader frame, Yudhiṣṭhira is explicitly addressed in adjacent verses
Scene: Lakṣmī, identified through Bhṛgu lineage, hears of the Lord’s universal form; her face shows astonishment turning into inward contemplation.
Even divine beings respond to revelation with reflection; true understanding is preceded by wonder and contemplation.
No tīrtha is specified in this verse.
None yet; it sets up Lakṣmī’s inquiry about the means to attain Nārāyaṇa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.