युधिष्ठिर उवाच । कथमुदीर्णरूपोऽभूद्वाराहो धरणीधरः । वाराहत्वं गतः केन पञ्चमः केन संज्ञितः
yudhiṣṭhira uvāca | kathamudīrṇarūpo'bhūdvārāho dharaṇīdharaḥ | vārāhatvaṃ gataḥ kena pañcamaḥ kena saṃjñitaḥ
யுதிஷ்டிரன் கூறினான்: “பூமியைத் தாங்கும் வராஹன் அந்தப் பெரும்வடிவில் எவ்வாறு தோன்றினான்? யாரால் அவன் வராஹத்துவம் அடைந்தான்? ‘ஐந்தாம்’ என ஏன் அழைக்கப்படுகிறான்?”
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Revā tīrtha-kathā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, asks Mārkaṇḍeya about Varāha’s mighty form and the meaning of ‘fifth’; sages and attendants listen in a forest-āśrama setting.
Dharma is learned through inquiry: sincere questions open the way to understanding sacred history and the meaning of divine epithets.
Indirectly, the Varāha-associated tīrtha of Revā Khaṇḍa, since the question requests its sacred backstory.
None; it is a question initiating the explanation.