यावत्पुण्यं फलं संख्या दीपकानां तथैव च । तावद्युगसहस्राणि शिवलोके महीयते
yāvatpuṇyaṃ phalaṃ saṃkhyā dīpakānāṃ tathaiva ca | tāvadyugasahasrāṇi śivaloke mahīyate
புண்ணியப் பலனின் அளவும், அர்ப்பணித்த தீபங்களின் எண்ணிக்கையும் எவ்வளவோ, அவ்வளவு ஆயிரம் யுகங்கள் சிவலோகத்தில் அவர் போற்றப்படுவார்।
Mārkaṇḍeya (contextual, Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: King
Scene: A visionary tableau: countless lamps offered at the river ghat transform into celestial lights; the devotee is welcomed in Śiva-loka, honored for yuga-thousands, with attendants and radiant aura.
Even a simple offering like a lamp, when done at a sacred Śaiva tīrtha with devotion, yields vast and enduring merit.
A Revā (Narmadā) tīrtha within the Revā Khaṇḍa of the Āvantya Khaṇḍa.
Dīpa-dāna—offering lamps as a pious act whose merit is praised.