ऋषभं त्रिसुपर्णं च दुर्गां सावित्रमेव च । बृहदारण्यकं चैव बृहत्साम तथोत्तरम्
ṛṣabhaṃ trisuparṇaṃ ca durgāṃ sāvitrameva ca | bṛhadāraṇyakaṃ caiva bṛhatsāma tathottaram
அவர் ருஷபம், திரிசுபர்ணம், துர்கா-சூக்தம், சாவித்ரீ (காயத்ரீ) ஆகியவற்றை ஜபித்தார்; மேலும் ப்ருஹதாரண்யக உபநிஷத், ப்ருஹத்ஸாமம் மற்றும் ‘உத்தர’ (துணைச் சாமம்) என்பதையும் பாராயணம் செய்தார்.
Narrator in the Revā Khaṇḍa (contextual purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Revā/Narmadā (contextual)
Type: river
Scene: A disciplined ascetic or brāhmaṇa sits on a riverbank altar with kuśa grass, water-pot, and fire; palm-leaf manuscripts and a rosary beside him as he recites successive Vedic hymns and Upaniṣadic passages.
Purāṇic devotion is harmonized with Vedic authority: Vedic hymns and Upaniṣadic wisdom are upheld as potent supports for protection and liberation.
The Revā/Narmadā tīrtha setting, where Vedic recitation is presented as part of the sacred power surrounding the river.
Recitation/japa of specific Vedic hymns and revered texts (Sūkta, Sāman, Upaniṣad).