तत्र प्रवाहमध्ये तु पतिता तमहा नदी । तत्र तत्सङ्गमं तीर्थं सर्वपापक्षयंकरम्
tatra pravāhamadhye tu patitā tamahā nadī | tatra tatsaṅgamaṃ tīrthaṃ sarvapāpakṣayaṃkaram
அங்கே முதன்மை ஓட்டத்தின் நடுவே தமஹா நதி வந்து சேர்கிறது; அந்தச் சங்கமத்தில் உள்ள தீர்த்தம் எல்லாப் பாவங்களையும் நாசம் செய்யும்.
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing)
Tirtha: Tamahā–Revā Saṅgama Tīrtha
Type: sangam
Scene: A dramatic river confluence: the darker Tamahā stream merges into the broad Revā current at midstream; pilgrims stand on ghāṭa steps offering arghya, while the waters swirl in a visible meeting-line signifying pāpa-kṣaya.
Confluences (saṅgamas) are highlighted as potent tīrthas where accumulated sin is washed away through sacred contact.
The saṅgama-tīrtha where the Tamahā river meets the main current (within the Revā Khaṇḍa pilgrimage map).
Implicitly, worship/visit at the confluence tīrtha (commonly including snāna), though the verse explicitly states the confluence’s sin-destroying power.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.