व्यापकः सर्वभूतानां देवदेवो महेश्वरः । संतापयति लोकांस्त्रींस्तन्निवारय गोपते
vyāpakaḥ sarvabhūtānāṃ devadevo maheśvaraḥ | saṃtāpayati lokāṃstrīṃstannivāraya gopate
அனைத்து உயிர்களிலும் வியாபித்த தேவர்களின் தேவனான மகேஸ்வரன் மூன்று உலகங்களையும் தகிக்கச் செய்கிறான்; ஓ தேவர்தலைவன் (இந்திரா), அதைத் தடுத்து நிறுத்து।
Devas and Asuras (petitioning Indra; reported by Mārkaṇḍeya)
Tirtha: Gaṅgā-sāgara (contextual)
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Devas addressing Indra with urgency; in the background, a vision of vast, pervading Maheśvara whose radiance heats the cosmos—three worlds shown as layered spheres.
Divinity is immanent (vyāpaka) and overwhelming in power; cosmic governance seeks harmony by appealing through rightful channels.
None directly; this is part of the mythic prelude that will connect to later sacred geography.
None; it is a plea/request (prārthanā) within the narrative.