तेन निर्दग्धकायेन चाराध्य परमेश्वरम् । अनङ्गेन तथा प्राप्तमङ्गित्वं नर्मदातटे
tena nirdagdhakāyena cārādhya parameśvaram | anaṅgena tathā prāptamaṅgitvaṃ narmadātaṭe
அப்போது எரிந்த உடலுடைய அனங்கன் பரமேஸ்வரனை முறையாக ஆராதித்தான்; இவ்வாறு நர்மதா கரையில் அவன் மீண்டும் உடல் பெற்றான்.
Śrī Mārkaṇḍeya (narrative exposition of Kāma’s restoration connected to the Narmadā tīrtha)
Tirtha: Kusumeśvara (Narmadā-taṭa)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja (king)
Scene: Ananga (Kāma), previously bodiless, performs intense worship before Śiva at the Narmadā bank; a radiant Śiva grants him a renewed body, with the river shimmering as witness.
Śiva’s grace can reverse even seemingly irreversible loss; sincere worship at a holy place restores wholeness and dharmic order.
The bank of the Narmadā (Narmadā-taṭa) within the Revā Khaṇḍa’s sacred map.
Ārādhanā (devotional worship) of Parameśvara is the stated means for attaining the boon.