वव्रे स तु महादेवं पुत्रं पुत्रवतां वरम् । वेदविद्याव्रतस्नातं सर्वशास्त्रविशारदम्
vavre sa tu mahādevaṃ putraṃ putravatāṃ varam | vedavidyāvratasnātaṃ sarvaśāstraviśāradam
அவர் மகாதேவனிடம் வரம் வேண்டினார்—மகனுடையோரில் சிறந்த மகனாக, வேதவித்தையும் விரதங்களிலும் பரிபூரணமாகி, எல்லா சாஸ்திரங்களிலும் தேர்ந்தவனாக இருக்க வேண்டும் என்று।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Āṅgirasa-tīrtha
Type: ghat
Listener: Rājendra
Scene: Aṅgirā petitions Mahādeva for a son endowed with Vedic knowledge, vows, and śāstra mastery; Śiva listens compassionately, blessing gesture poised.
Purāṇic dharma values progeny not merely by birth, but by virtue—learning, vows, and śāstra-competence.
The shloka belongs to the Aṅgiras Tīrtha-related narrative in Revā Khaṇḍa.
The verse emphasizes vrata and Vedic discipline as defining marks of the desired boon (a dhārmic son).