श्रुतिः स्मृतिश्च विप्राणां चक्षुषी परिकीर्तिते । काणस्तत्रैकया हीनो द्वाभ्यामन्धः प्रकीर्तितः
śrutiḥ smṛtiśca viprāṇāṃ cakṣuṣī parikīrtite | kāṇastatraikayā hīno dvābhyāmandhaḥ prakīrtitaḥ
ஸ்ருதி, ஸ்மிருதி ஆகியவை விப்ரர்களின் இரு கண்கள் எனப் போற்றப்படுகின்றன; ஒன்றின்றி இருப்பவன் கண்ணொற்றன், இரண்டுமின்றி இருப்பவன் குருடன் எனக் கூறப்படுகிறான்.
Sūta
Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: An allegorical teaching scene: a guru points to two luminous ‘eyes’ labeled Śruti and Smṛti; a one-eyed figure symbolizes partial learning; a blindfolded figure symbolizes ignorance; disciples contemplate the metaphor.
Dharma is seen clearly only when revelation (śruti) and tradition (smṛti) are held together; neglecting either leads to partial or total misunderstanding.
No specific tīrtha is mentioned; the verse establishes interpretive principles for understanding tīrtha-māhātmya correctly.
None explicitly; it is a doctrinal statement about sources of dharma.