सु॒गा वो॑ देवा॒: सद॑ना अकर्म॒ य आ॑ज॒ग्मेदᳪ सव॑नं जुषा॒णाः । भर॑माणा॒ वह॑माना ह॒वीᳪष्य॒स्मे ध॑त्त वसवो॒ वसू॑नि॒ स्वाहा॑
su̱gā vó devā́ḥ sádanā akarma yá ājagmédᳪ sávanam juṣāṇā́ḥ | bháramāṇā váhamānā havī́ᳪṣy asmè dhatta vasavo vásūni svā́hā
தேவர்களே! உங்கள் ஆசனங்களை நாங்கள் எளிதில் அணுகத்தக்கவையாகச் செய்தோம்—சவனம் (சோமப் பிழிதல்) நோக்கி வந்து அதில் மகிழ்வோர் நீங்கள். ஹவிஸைத் தாங்கி, அதை எடுத்துச் செல்லும் நீங்கள், வாசுக்களே! எங்களுக்கு வாசுக்கள், அதாவது செல்வங்களையும் வளங்களையும் அளியுங்கள்—ஸ்வாஹா।
सु॒गा । वः॑ । दे॒वाः॒ । सद॑नाः । अ॒क॒र्म॒ । ये । आ॒ज॒ग्म॒ । इत् । सव॑नम् । जु॒षा॒णाः । भर॑माणाः । वह॑मानाः । ह॒वीᳪषि॑ । अ॒स्मे इति॑ । ध॒त्त॒ । व॒स॒वः॒ । वसू॑नि । स्वाहा॑