विश्वे॑ देवास॒ आ ग॑त शृणु॒ता म॑ इ॒मᳪ हव॑म् । एदं ब॒र्हिर्निषी॑दत । उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽसि॒ विश्वे॑भ्यस्त्वा दे॒वेभ्य॑ ए॒ष ते॒ योनि॒र्विश्वे॑भ्यस्त्वा दे॒वेभ्य॑:
víśve devāsa ā́ gata śṛṇutā́ ma imáṃ hávam | idáṃ barhír níṣīdata | upayā́ma-gṛhīto’si víśvebhyas tvā devébhya eṣá te yónir víśvebhyas tvā devébhyaḥ
விஸ்வே தேவர்களே, இங்கு வாருங்கள்; என் இந்த ஹவி (அழைப்பு) யை கேளுங்கள்; இந்த பர்ஹி (குசப் புல்) மீது அமருங்கள். உபயாமத்தால் கிரஹிக்கப்பட்டவன் நீ; விஸ்வே தேவர்களுக்காக உன்னை. இதுவே உன் யோனி (ஆதாரம்); விஸ்வே தேவர்களுக்காக உன்னை.
विश्वे । देवासः । आ । गत । शृणुत । मे । इमम् । हवम् । इदम् । बर्हिः । नि-सीदत । उप-याम-गृहीतः । असि । विश्वेभ्यः । त्वा । देवेभ्यः । एषः । ते । योनिः । विश्वेभ्यः । त्वा । देवेभ्यः