अ॒पां पे॒रुर॒स्यापो॑ दे॒वीः स्व॑दन्तु स्वा॒त्तं चि॒त्सद्दे॑वह॒विः । सं ते॑ प्रा॒णो वाते॑न गच्छता॒jसमङ्गा॑नि॒ यज॑त्रै॒: सं य॒ज्ञप॑तिरा॒शिषा॑
apā́ṃ pérur ásy ā́po devī́ḥ svàdantu svā́ttaṃ cit sád devahavíḥ | sáṃ te prāṇó vā́tena gacchatāt j-sam-aṅgā́ni yajátraiḥ | sáṃ yajñápatir āśíṣā ||
நீ அபாம் (நீர்த் தத்துவத்தின்) ஓட்டமாய் இருப்பவன். ஹே தேவீ ஆபः, இந்த தேவ-ஹவிஸ் இனிமையடையட்டும்; வைக்கப்பட்டதாயினும் நன்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டதாக இருக்கட்டும். உன் பிராணன் வாயுவுடன் சேர்ந்து செல்லட்டும்; உன் அங்கங்கள் யஜனீய சக்திகளுடன் இணைக்கப்படட்டும்; யஜ்ஞபதி ஆசீர்வாதத்துடன் இணைக்கப்படட்டும்.
अ॒पाम् । पे॒रुः । अ॒सि । आपः॑ । दे॒वीः । स्व॑दन्तु । सु॒-आ॒त्तम् । चि॒त् । सत् । देव॒-ह॒विः । सम् । ते॑ । प्रा॒णः । वाते॑न । ग॒च्छ॒ता॒त् । jसम्-अङ्गा॑नि । यज॑त्रैः । सम् । य॒ज्ञप॑तिः । आ॒शिषा॑