अत्य॒न्याँ२ अगां॒ नान्याँ२ उपा॑गाम॒र्वाक् त्वा॒ परे॒भ्योऽवि॑दं प॒रोऽव॑रेभ्यः । तं त्वा॑ जुषामहे देव वनस्पते देवय॒ज्यायै॑ दे॒वास्त्वा॑ देवय॒ज्यायै॑ जुषन्तां॒ विष्ण॑वे त्वा । ओष॑धे॒ त्राय॑स्व स्वधि॑ते॒ मैन॑ᳪ हिᳪसीः
áty anyā́ṃ agāṃ nā́nyā́ṃ upā́gām arvā́k tvā párebhyo’vídaṃ páro’várebhyaḥ | táṃ tvā juṣāmahe deva vanaspate devayajyā́yai devā́s tvā devayajyā́yai juṣantāṃ víṣṇave tvā | óṣadhe trā́yasva svadhite mā́inaṃ hiṃsīḥ
நான் ஒன்றைத் தாண்டிச் சென்றேன்; மற்றொன்றிடம் செல்லவில்லை; தொலைவிலிருந்தவர்களிடமிருந்தும், அருகிலிருந்தவர்களிடமிருந்தும், உன்னை இங்கே (எதிரே) கண்டேன். தேவரான வனஸ்பதே, தேவர்களின் தேவயஜ்யை (தேவாராதனை/யாகம்) பொருட்டு உன்னை நாம் அருளோடு ஏற்கிறோம்; தேவர்களும் உன்னை தேவயஜ்யைக்காக அருளோடு ஏற்கட்டும்—விஷ்ணுவிற்காக உன்னை (எடுக்கிறோம்). ஓ ஓஷதி, காத்தருள்வாயாக; ஓ ஸ்வதிதி (கோடரி), என்னை காயப்படுத்தாதே.
अति । अ॒न्याम् । अगाम् । न । अ॒न्याम् । उप॑-अगाम् । अ॒र्वाक् । त्वा । परे॒भ्यः । अवि॑दम् । प॒रः । अव॑रेभ्यः । तम् । त्वा । जुषामहे । देव । वनस्पते । देव-य॒ज्यायै॑ । दे॒वाः । त्वा । देव-य॒ज्यायै॑ । जुषन्ताम् । विष्ण॑वे । त्वा । ओष॑धे । त्राय॑स्व । स्वधि॑ते । मा । एनम् । हिᳪसीः ।