स॒मु॒द्रो॒ऽसि वि॒श्वव्य॑चा अ॒जोऽस्येक॑पा॒दहि॑रसि बु॒ध्न्यो वाग॑स्यै॒न्द्रम॑सि॒ सदो॒ऽस्यृत॑स्य द्वारौ॒ मा मा॒ सनता॑प्त॒मध्व॑नामध्वपते॒ प्र मा॑ तिर स्व॒स्ति मे॒ऽस्मिन्प॒थि दे॑व॒याने॑ भूयात्
samu̱dró ’si vi̱śvávyacā ajó ’sy ékapād áhír asi budhnyò vā́g asy aindrám asi sadó ’sy ṛtásya dvā́rau | mā́ mā́ sanátāptam ádhvanām adhva̱pate prá mā tir svastí me ’smín pathí deva̱yā́ne bhūyāt
நீ சமுத்திரம்; நீ விஶ்வவ்யசா (எங்கும் பரவியவன்). நீ அஜ (அஜன்மன்); நீ ஏகபாத (ஒரு பாதமுடையவன்). நீ புத்த்ந்ய அஹி (ஆழத்தின் பாம்பு). நீ வாக்-இன் ஐந்திர (இந்திரனுக்குரிய) தேஜஸ்/வலிமை; நீ ஸதஸ். நீ ருதத்தின் இரு வாசல்கள். ஹே அத்வபதே (பாதைகளின் அதிபதி), பழமையான வழிகளில் என்னைத் துன்புறுத்தாதே/சுடாதே; என்னை அக்கரை சேர்த்து விடு. இந்த தேவயான (தேவர்களை நோக்கிச் செல்லும்) பாதையில் எனக்கு நலன் உண்டாகட்டும்.
स॒मु॒द्रः॑ असि । वि॒श्व-व्य॑चा । अ॒जः असि । एक॑-पा॒त् । अहिः॑ असि । बु॒ध्न्यः । वाक् । अस्य । ऐ॒न्द्रम् असि । सदः॑ असि । ऋ॒तस्य॑ । द्वारौ॑ । मा । मा॒ । सनत॑-आ॒प्तम् । अध्व॑नाम् । अध्व॑-पते । प्र । मा॒ । तिर । स्व॒स्ति । मे॒ । अ॒स्मिन् । प॒थि । दे॒व॒-याने॑ । भूयात् ।