दे॒वी ऊ॒र्जाहु॑ती॒ दुघे॒ सु॒दुघे॒ पय॒सेन्द्र॑मवर्धताम् । इष॒मूर्ज॑म॒न्या व॑क्ष॒त्सग्धि॒ᳪ सपी॑तिम॒न्या नवे॑न॒ पूर्वं॒ दय॑माने पुरा॒णेन॒ नव॒मधा॑ता॒मूर्ज॑मू॒र्जाहु॑ती ऊ॒र्जय॑माने॒ वसु॒ वार्या॑णि॒ यज॑मानाय शिक्षि॒ते व॑सु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य वीतां॒ यज॑
dēvī ūrjā́hutī dúghe sudúghe páyaséndram avardhatām | iṣám ūrjám anyā́ vakṣat ságdhiṃ sapī́tim anyā́ navéna pū́rvaṃ dáyamāne purāṇéna návam adhātām ūrjám ūrjā́hutī ūrjáyamāne vásu vā́ryāṇi yájāmānāya śikṣité vasuváne vasudhḗyasya vītāṃ́ yája
தேவி ‘ஊர்ஜா-ஆஹுதி’—பால் கறக்கும், நன்கு பால் தரும்—தன் பயஸ் (பாலரசம்) மூலம் தேவ இந்திரனை வளரச் செய்யட்டும். ஒன்று இஷ் (போஷணம்) மற்றும் ஊர்ஜ் (வலிமை) அளிக்கட்டும்; மற்றொன்று உணவும் பானமும் அளிக்கட்டும். புதியதுடன் பழையதை அன்புடன் பேணிக் கொண்டு; பழையதினால் புதியதை நிறுவட்டும்—ஊர்ஜத்தை நிறுவட்டும். ‘ஊர்ஜா-ஆஹுதி’ ஊர்ஜத்தை வளர்த்துக் கொண்டே யஜமானனுக்காக வரணீய (சிறந்த) வசுக்கள், செல்வங்களைப் போதிக்கட்டும்; வசு-வனே (செல்வப் பெறுதலில்), வசு-தேய (நிதி/செல்வ நிறுவல்) பொருட்டு (அவை) இங்கு வரட்டும்—யஜ (யாகம் செய்).
दे॒वी । ऊ॒र्जा-आहु॑ती । दुघे॒ । सु॒-दुघे॒ । पय॑सा । इन्द्र॑म् । अ॒व॒र्ध॒ता॒म् । इष॑म् । ऊर्ज॑म् । अ॒न्या । व॒क्ष॒त् । स॒ग्धि॑म् । स-पी॑तिम् । अ॒न्या । नवे॑न । पूर्व॑म् । दय॑माने । पुरा॒णेन॑ । नव॑म् । अ॒धा॒ता॒म् । ऊर्ज॑म् । ऊ॒र्जा-आहु॑ती । ऊ॒र्जय॑माने । वसु॑ । वार्या॑णि । यज॑मानाय । शि॒क्षि॒ते । व॒सु॒वने॑ । वसु॒धेय॑स्य । वी॒ता॒म् । यज॑