नार्य॑स्ते॒ पत्न्यो॒ लोम॒ विचि॑न्वन्तु मनी॒षया॑ । दे॒वानां॒ पत्न्यो॒ दिश॑ः सू॒चीभि॑ः शम्यन्तु त्वा
nā́ryas te pátnyo lóma vicínvantu manīṣáyā | devā́nāṃ pátnyo díśaḥ sū́cībhiḥ śamyantu tvā
உன் பெண்கள், உன் பத்னிகள், சிந்தனையுடனான திறமையால் உன் ரோமங்களைத் தேர்ந்து எடுக்கட்டும். தேவர்களின் பத்னிகள்—திசைகள்—தங்கள் ஊசிகளால் உன்னைச் சீராக்கி, முறையாக ஒழுங்குபடுத்தட்டும்.
नार्यः । ते । पत्न्यः । लोम । वि-चि॑न्वन्तु । मनी॒षया॑ । दे॒वानाम् । पत्न्यः । दिशः । सू॒चीभिः । शम्यन्तु । त्वा ।