इन्द्र॑: सु॒त्रामा॒ स्ववाँ॒२ अवो॑भिः सुमृडी॒को भ॑वतु वि॒श्ववे॑दाः । बाध॑तां॒ द्वेषो॒ अभ॑यं कृणोतु सु॒वीर्य॑स्य॒ पत॑यः स्याम
índraḥ sutrā́mā svávāṃ̐ avóbhis sumṛḍī́ko bhavatu viśvávedāḥ | bā́dhatāṃ dvéṣo abháyaṃ kṛṇotu suvī́ryasya pátayaḥ syāma ||
நல்ல காவலன் (ஸுத்ராமா), தன் சுயபலத்தால் நிறைந்த, தன் உதவிகளுடன், அனைத்தையும் அறிந்த (விஶ்வவேதா) இந்திரன் அருள்மிகு நன்மையுடையவனாக ஆகட்டும். அவன் வெறுப்பைத் தடுக்கட்டும்; அச்சமின்மையை அளிக்கட்டும்; நாங்கள் ஸுவீர்யம் (உத்தம வீரத்திறன்) உடையோரின் தலைவர்களாக இருப்போமாக.
इन्द्रः । सुत्रामा । स्ववान् । अवोभिः । सुमृडीकः । भवतु । विश्ववेदाः । बाधताम् । द्वेषः । अभयम् । कृणोतु । सुवीर्यस्य । पतयः । स्याम ।