Rishi: Traditionally ascribed within the Vājasaneyin transmission to the ritual lineage (often subsumed under Yājñavalkya’s school authority rather than a single ṛṣi-name for each late mantra cluster).
Chandas: Mixed/irregular (late Saṃhitā style; not a strict classical triṣṭubh/jagatī identification without metrical audit).
Samhita Patha (Devanagari)
सर॑स्वती॒ मन॑सा पेश॒लं वसु॒ नास॑त्याभ्यां वयति दर्श॒तं वपु॑: । रसं॑ परि॒स्रुता॒ न रोहि॑तं न॒ग्नहु॒र्धीर॒स्तस॑रं॒ न वेम॑
Transliteration
sárasvatī mánasā peśaláṃ vásu nā́satyābhyāṃ vayati darśatáṃ vápūḥ | rásaṃ parísrutā ná róhitaṃ nagnáhur dhī́ras tásaraṃ ná vémá
Translation
ஸரஸ்வதி மனத்தால் அழகிய வசு (செல்வம்/ஒளி) யை நெய்கிறாள்; நாஸத்ய இரட்டையர் (அஶ்வினௌ) உடன் காணத்தக்க வடிவை அமைக்கிறாள். சுற்றிச் சுரக்கும் ரசம் போல, செம்மைத் திகழ்வு போல—ஞானிகளும் அதனை அறியார்; நெசவுத் தறியில் ஓடும் நாவி (ஷட்டில்) போல.