सुरा॑वन्तं बर्हि॒षद॑ᳪ सु॒वीरं॑ य॒ज्ञᳪ हि॑न्वन्ति महि॒षा नमो॑भिः । दधा॑ना॒: सोमं॑ दि॒वि दे॒वता॑सु॒ मदे॒मेन्द्रँ॒ यज॑मानाः स्व॒र्काः
surā́vantaṃ barhíṣadaṃ suvī́raṃ yajñáṃ hinvanti mahiṣā́ namóbhíḥ | dádhānāḥ sómaṃ diví devátāsu mádeméndraṃ yájamānāḥ svarkā́ḥ
வலிமைமிக்கோர் வணக்கங்களுடன் யாகத்தைத் தூண்டுகின்றனர்—சுரா-யுக்தர், பர்ஹிஷில் அமர்ந்தவர், வீரச் செல்வம் உடையவர். விண்ணிலுள்ள தேவதைகளிடையே சோமத்தைத் தாங்கி, நாங்கள் யஜமானர்கள், ஸ்வர்கம் வெல்லுவோர், இந்திரனில் மகிழ்வோமாக.
सुरा॑-वन्तम् । बर्हि॒-सद॑म् । सु॒-वीर॑म् । य॒ज्ञम् । हि॒न्व॑न्ति । महि॒षाः । नमो॑-भिः । दधा॑नाः । सोम॑म् । दि॒वि । दे॒वता॑सु । मदे॑म । इन्द्र॑म् । यज॑मानाः । स्व॒र्काः