षो॒ड॒शी स्तोम॒ ओजो॒ द्रवि॑णं चतुश्चत्वारि॒ᳪश स्तोमो॒ वर्चो॒ द्रवि॑णम् । अ॒ग्नेः पुरी॑षम॒स्यप्सो॒ नाम॒ तां त्वा॒ विश्वे॑ अ॒भि गृ॑णन्तु दे॒वाः । स्तोम॑पृष्ठा घृ॒तव॑ती॒ह सी॑द प्र॒जाव॑द॒स्मे द्रवि॒णा य॑जस्व
ṣoḍaśī́ stóma ójo dráviṇaṁ cátuścatvāriṁś stómo várcó dráviṇam | agnéḥ púriṣam asy ápsó nā́ma tā́ṁ tvā víśve abhí gṛṇantu devā́ḥ | stómapṛṣṭhā ghṛtávatī́há sī́da prajā́vad asmē dráviṇā yájasva
ஷோடஷீ-ஸ்தோமம் ஓஜஸ் (வலிமை) மற்றும் த்ரவிணம் (செல்வம்); சதுஷ்சத்வாரிம்ʼஷ-ஸ்தோமம் வர்சஸ் (ஒளி/மாட்சிமை) மற்றும் த்ரவிணம் (செல்வம்) ஆகும். நீ அக்னியின் ‘புரீஷ’ (நிரப்புதல்/பூர்த்தி); உன் பெயர் ‘அப்ஸஸ்’ (கருமம்). எல்லா தேவர்களும் உன்னைப் புகழ்ந்து பாடட்டும். ஸ்தோம-ப்ருஷ்டா (புகழே முதுகாக உடையவளே), க்ருதவதீ (நெய்-செழிப்பவளே), இங்கே அமர்வாயாக; எங்களுக்குப் பிரஜையுடன் கூடிய செல்வத்தை யஜனம் செய்து அருள்வாயாக.
षोडशी । स्तोमः । ओजः । द्रविणम् । चतुः-चत्वारिंशः । स्तोमः । वर्चः । द्रविणम् । अग्नेः । पुरीषम् । असि । अप्सः । नाम । ताम् । त्वा । विश्वे । अभि । गृणन्तु । देवाः । स्तोम-पृष्ठा । घृत-वती । इह । सीद । प्रजा-वत् । अस्मे । द्रविणा । यजस्व