स॒मु॒द्रे त्वा॑ नृ॒मणा॑ अ॒प्स्वन्तर्नृ॒चक्षा॑ ईधे दि॒वो अ॑ग्न॒ ऊध॑न् । तृ॒तीये॑ त्वा॒ रज॑सि तस्थि॒वाᳪस॑म॒पामु॒पस्थे॑ महि॒षा अ॑वर्धन्
samu̱dré tvā nṛ̱máṇā a̱psvántar nṛ̱cákṣā ī̱dhe di̱vó agna ū́dhan | tṛ̱tī́ye tvā rájasi tasthi̱vā́ṃsam a̱pā́m upásthe mahi̱ṣā́ avardhan
சமுத்திரத்தில், நீர்களின் உள்ளே, மனிதர்க்கு மகிழ்வளிப்பவனே, மனிதரை நோக்குபவனே—ஹே அக்னியே, திவ்ய ‘ஊதன்’ (பாலூற்று)-போல—உன்னை நான் ஏற்றுகிறேன். மூன்றாம் ரஜஸ் (மத்தியலோகம்), அந்தரிக்ஷத்தில், உறுதியாக நின்ற உன்னை—நீரின் உபஸ்தத்தில் (அடைக்கலத்தில்)—மஹிஷா (மகா சக்திகள்) வளர்த்தன.
स॒मु॒द्रे । त्वा॒ । नृ॒मणा॑ । अ॒प्सु । अ॒न्तः । नृ॒चक्षा॑ । ई॒धे॒ । दि॒वः । अ॒ग्ने॒ । ऊध॑न् । तृ॒तीये॑ । त्वा॒ । रज॑सि । त॒स्थि॒वाᳪस॑म् । अ॒पाम् । उ॒पस्थे॑ । म॒हि॒षाः । अ॒व॒र्ध॒न्