वि॒द्मा ते॑ अग्ने त्रे॒धा त्र॒याणि॑ वि॒द्मा ते॒ धाम॒ विभृ॑ता पुरु॒त्रा । वि॒द्मा ते॒ नाम॑ पर॒मं गुहा॒ यद्वि॒द्मा तमुत्सं॒ यत॑ आज॒गन्थ॑
vi̱dmā́ te agne tre̱dhā́ tra̱yā́ṇi vi̱dmā́ te dhā́ma vi̱bhṛtā puru̱trā́ | vi̱dmā́ te nā́ma paramaṃ guhā́ yád vi̱dmā́ tám utsáṃ yáta āja̱gántha
அக்னியே, உன் திரிதா—மூவகை ரூபங்களை—நாங்கள் அறிவோம்; பல இடங்களில் பரவித் தாங்கப்பட்டுள்ள உன் தாமங்களை (இருப்பிடங்கள்/நிலைகள்) அறிவோம். குகையில் (மறைவில்) உள்ள உன் பரம நாமத்தை அறிவோம்; நீ இங்கு வந்த அந்த உத்ஸத்தை (மூலச் சுரப்பை/ஆதாரத்தை) அறிவோம்।
वि॒द्म । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । त्रे॒धा । त्र॒याणि॑ । वि॒द्म । ते॒ । धाम॑ । विभृ॑ता । पु॒रु॒त्रा । वि॒द्म । ते॒ । नाम॑ । पर॒मम् । गु॒हा॒ । यत् । वि॒द्म । तम् । उ॒त्सम् । यत॑ । आ॒ज॒गन्थ॑