Rishi: RV-derived Soma-stuti tradition (as received in VS).
Devata: Soma
Chandas: Gāyatrī (short, 3×8-type structure typical of gāyatrī stanzas)
Samhita Patha (Devanagari) आ प्या॑यस्व मदिन्तम॒ सोम॒ विश्वे॑भिर॒ᳪशुभि॑ः । भवा॑ नः स॒प्रथ॑स्तम॒ः सखा॑ वृ॒धे
Transliteration ā pyāyasva madintama soma viśvebhir aṃśubhiḥ | bhavā naḥ saprathastamaḥ sakhā vṛdhe ||
Translation ஓ சோமா! மிகுந்த மகிழ்வளிப்பவனே, உன் எல்லா நல்விளக்குக் கதிர்களோடு நீ வளர்ந்து நிறைவுறு. எங்களுக்காக நீ மிக விரிவாகப் பரவுபவனாய், எங்கள் வளர்ச்சிக்குத் தோழனாக ஆகு.
Padapatha (Word Analysis) आ । प्यायस्व । मदिन्तम । सोम । विश्वेभिः । अंशुभिः । भव । नः । स-प्रथः-तमः । सखा । वृधे
Word by Word आ towards; forth (preverb) प्यायस्व swell; grow strong; become full मदिन्-तम most intoxicating; most exhilarating सोम Soma (the pressed sacred drink/deity) अंशुभिः with rays; with stalks/streams (of Soma) स-प्रथस्-तमः most widely-extending; most expansive वृधे for growth; for increase; for prosperity Viniyoga (Ritual Application)